2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 16 [ MOV ]
24:16. സകല ബലവാന്മാരുമായ ഏഴായിരംപേരെയും ആശാരിമാരും കൊല്ലന്മാരുമായ ആയിരം പേരെയും ഇങ്ങനെ യുദ്ധപ്രാപ്തന്മാരായ സകല വീരന്മാരെയും ബാബേൽരാജാവു ബദ്ധരാക്കി ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 16 [ NET ]
24:16. The king of Babylon deported to Babylon all the soldiers (there were 7,000), as well as 1,000 craftsmen and metal workers. This included all the best warriors.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 16 [ NLT ]
24:16. He also exiled 7,000 of the best troops and 1,000 craftsmen and artisans, all of whom were strong and fit for war.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 16 [ ASV ]
24:16. And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 16 [ ESV ]
24:16. And the king of Babylon brought captive to Babylon all the men of valor, 7,000, and the craftsmen and the metal workers, 1,000, all of them strong and fit for war.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 16 [ KJV ]
24:16. And all the men of might, [even] seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all [that were] strong [and] apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 16 [ RSV ]
24:16. And the king of Babylon brought captive to Babylon all the men of valor, seven thousand, and the craftsmen and the smiths, one thousand, all of them strong and fit for war.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 16 [ RV ]
24:16. And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 16 [ YLT ]
24:16. and all the men of valour seven thousand, and the artificers and the smiths a thousand, the whole [are] mighty men, warriors; and the king of Babylon bringeth them in a captivity to Babylon.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 16 [ ERVEN ]
24:16. There were 7000 soldiers. Nebuchadnezzar took all of the soldiers and 1000 of the skilled workers and craftsmen. All of these men were trained soldiers, ready for war. The king of Babylon took them to Babylon as prisoners.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 16 [ WEB ]
24:16. All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
2 രാജാക്കന്മാർ 24 : 16 [ KJVP ]
24:16. And all H3605 the men H376 of might, H2428 [even] seven H7651 thousand, H505 and craftsmen H2796 and smiths H4525 a thousand, H505 all H3605 [that] [were] strong H1368 [and] apt H6213 for war, H4421 even them the king H4428 of Babylon H894 brought H935 captive H1473 to Babylon. H894

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP